【资料图】
华语电影是在两岸四地内用华语(汉语、汉语方言和少数民族语言)拍摄的电影,也囊括在海外世界各地用华语拍摄的电影。有些中国的少数民族也居住在中国境外,但是如果他们自己认同中国文化和语言,他们用华语拍摄的电影也可以属于华语电影范畴。在全球化时代和某些地区比如新加坡,有时一部影片中使用包括华语在内的几种语言或方言,在影片的制作、投资和发行上多方介入,这种片子或许可以归类为“跨国华语电影”或者“多语电影”。
PS:华语电影中的“华语”不同于汉语,华语不是一个严格的语言学上的概念。华语电影中的“华”与中华民族中的“华”的意思相同,华语应当包括两岸四地(内地、台湾、香港、澳门)使用的所有语言和方言。
1.完成整合性的思考
华语电影概念的出现呼应了一个宏观的历史和时代变迁。从八九十年代以来,全球化潮流已经深刻改变了中国电影的传统格局,两岸三地的中国电影开始进入一个跨区化的,互相渗透、影响、整合、竞争的新阶段。“华语电影”范畴试图把内地、香港、台湾两岸三地的中国电影联系起来,作一种新的、整合性的思考。这无论对于理解特定背景下的三地本土电影的发展和性质、还是世界背景下的整体华语电影的状态和前途都是至关重要的。
2.透视三地文化政治
同时,由于这一研究视野呼应了内地、香港和台湾在政治上走向统一和体制上保持多元化这一进程的特定历史背景,它也起到了通过电影这一重要的文化媒体来透视两岸三地的政治、经济、社会和文化心理的性质、状态和相互关系的作用。
3.界定中华文化疆界
当然,相比中国电影、香港电影或者台湾电影而言,“华语电影”本身就是一个更加开放、兼容的概念,理应以开放、兼容的态度接受来自各方的批评、质疑或建构。这个从语言、文化角度提出的概念具有强烈的整合性、广泛的包容性,不论是民族的、跨国的、国际的、还是跨地域的,内地的、香港的、台湾的,都可以整合到华语电影的旗帜下。无形中契合了全球化背景下重新界定中华文化的疆界,完成中华文化的主体性建构的民族主义诉求。
4.重写中国电影历史
“华语电影”蕴含着内在的新观念、新视野和新方法,它不仅为我们观察、言说当下区(国)的电影创作提供方便,而且华语电影的视角会自动消解先前历史撰述中无处不在的政治意识形态壁垒,对中国电影大历史的书写提出新的要求。包含内地、香港和台湾在内的中国电影,都可溯源于一个多世纪前的上海电影;正是上海电影有形的人才队伍和无形的文化传统的分化与变迁,才造就如今内地、香港、台湾三足鼎立的格局;分化后的上海电影,或曰另一种意义上的两岸三地电影,经过了半个多世纪的独立发展,已经形成新的品质与风格,但仍可清晰感受到其中老上海电影传统的影子。在统一中国电影史这个问题上,“华语电影”和“中国电影”的立场与使命是不谋而合的。如果能将原本同出一源的内地、香港和台湾电影融汇起来,就能跟历史具体地以“大中国”甚至“大中华”的视角,重新审视“中国电影”的历史和现状,做一些基础性的、原初性的研究工作。